2014-08-01から1日間の記事一覧

リハビリテーション医学

小学入学前の年長組になりますと、身体の協応運動機能もさらに伸びてきて、ブランコをこぎながら立ったり座ったりしたり、縄跳びが一人でできるようになったり、ジャングルジムで落ちないようにしながら他の子どもと鬼ごっこをしたりするようになります。手…

UとノンU

そういえば、オックスフォードの関係者が自負の念をこめてthe other university (別の大学)と呼ぶ、名門のケンブリッジ大学に進んだ英語学者のウォルター・ナッシュは、入学前には「ナプキン」をservietteと呼んでぃたところ、大学に入学するとtable napkin…

階級方言

では、デクスターの処女作の一部を読んでみよう。舞台はオックスフォードからウッドストックへ向かう道路ぞいのThe Black Prince。 ゲイはこの由緒あるパブで働く女性である。 (5)“Now, sir. “・We'd all like the same again, please.Three gins and tonic…

ジントニックのなぞ

パイントの半分の量はa half pint、あるいはただa halfともいう。一般にhalf (半分)の複数はhalvesであるが、半パイントの複数はhalfsとなり、 A pint and two 加俸、please. Oパイントと半パイント2杯お願いします)のように注文することになる。 これは…

凍りついた表現としてのイディオム

ねこといえば、有名なイディオムにcats and dogsがある。 It rains cats and dogs・ (雨がどしゃぶりに降る) のように使われるのはご存じのことと思う。これは定型表現で、 It rains a cat and a dog. It rains the cat and the dog. It rains dogs and cat…

無冠詞のねこ

詩の世界から散文の世界へ。アメリカの小説家アーネスト・ヘミングウェイに「雨中のねこ」と題する短編小説がある。原題ぱCat m the Rain'≒無冠詞単数の“Cat"は一風変わった用法である。俳句の英訳ならいざ知らず、アメリカ小説の題名としては非文法的なので…

「古い」はoldかancientか

この俳句にはすでに多くの英訳が公にされてきた。Hiroaki Sato [佐藤紘彰], (『100匹の蛙一連歌から俳句の英訳』)には100を超える英語訳が収められている。なかには意外な訳も散見されるが,まずは標準的なものからご紹介しておく。 (3)The 01d pond;…

「古池や」を英訳する

数年前に高等学校の英作文用の検定教科書を編集したことがある。編集会議では、生徒が知っている語彙とその課の例文を用いれば、ほぼ自動的に書ける平易なテキストをめざすとの発案で、作文の練習問題には注をつけないという方針を決定した。 しかし、編集作…

私は玉子たちが好きです

清水義範の短編小説「永遠のジャック&ペティ」は、中年の読者にとってはとてもなつかしい作品である。中学校の英語教科書の主人公、ジャックとベティが50歳になってアメリカで再会したという場面設定である。早速、会話の箇所を読んでみよう。 「あなたはベ…

ポワロが見破った米語

次の例は[長距離電話」。手もとの和英辞書によれば、a long-distance call (米)との記載がある。 どちらを使ってもよさそうだが、 その使い分けが致命的になる場介もある。 舞台はアガサ・クリスティーの名作『オリエント急行殺人事件』。ノリとイスタンブ…

ポワロが見破った米語

次の例は[長距離電話」。手もとの和英辞書によれば、a long-distance call (米)との記載がある。 どちらを使ってもよさそうだが、 その使い分けが致命的になる場介もある。 舞台はアガサ・クリスティーの名作『オリエント急行殺人事件』。ノリとイスタンブ…

サブウェイとは地下通路

日常生活で誤解を招きやすい例をもう1つあげておく。subwayという単語から私たちはなにを思い浮かべるだろうか。「地下鉄」と答える人が多いはずだ。事実、東京や大阪など日の地下鉄はsubwayと表示されているし、高等学校の教科書でも「地下鉄」の意味でsubw…

ファースト・フロアは2階か

発音から語彙のレペルに話を移そう。全体としては英米における相違は発音ほど大きいとはいえないが、ときに誤解を与えかねない語があるので、注意が必要である。たとえばfirst floor という表現。アメリカでは「1階」を意味するのに対して、イギリスでは「…

英米は共通のことばで分断される

イギリス人とアメリカ人は「共通の言語」によって分断されていると述べたのは、皮肉屋として有名なジヨージ・バーナード・ショーであった。書きことばとしてみれば、イギリス英語とアメリカ英語の相違はほとんど感じられないが、話しことばに関してはその相…

BCL中年

このほかにもオーストラリア放送、ニュージーランド放送、カナダ国際放送、それに短波ファンの人気の的、オランダ放送なども良好に受信できる。オーストラリアに長期出張、あるいは留学予定の方には、ラジオ・オーストラリアが貴重な情報源となり、出発前に…

短波のゴールデンアワー

10時台も私にとっては短波のゴールデンアワー。 10時はベルンからのスイス国際放送(SRI)の東南アジア向け英語番組の開始時刻である。周波数は7480kHz。局の標識となるインターバルシグナルでは、オノレゴールによるスイス民謡の一節が流されるので、確認は容…

短波放送による海外旅行

海外旅行がごく身近な時代になった。すでに国民の5人のうち1人が外国旅行を経験したとのこと。ますますこの傾向は強まると思われるが、ここでは自宅で居ながらにして楽しめるユニークな海外への旅をご紹介したい。それはBCL。短波放送の受信できるラジ…